Для тех, кто здесь впервые. Я пишу фантастический роман под названием "Невидимки" о приключениях космодесантника Павла Остапова, которого завербовал в секретный отряд некий загадочный полковник. И вот мы дошли уже до десятой серии, таким образом это самый длинный текст, что я писал в своей жизни.
Я немного отвлёкся на посторонние темы, так что последняя "серия" была давно, поэтому напомню краткое содержание. Полковник привёз Павла на пустынную планету под названием Сабаль. На ней предположительно намечается восстание, а планета очень важна для Федерации.
Под покровом ночи Павел отправился в поселение шахтёров на Сабале, надеясь, что его примут за контролёра из Концерна. На местный шериф по имени Лоу раскусил Павла и отдал его надзирателям. Те долго пытали Павла и ввели ему яд местного червя — хареда, чей укус смертелен, а противоядия не существует.
Услышав, что в поселении появился таинственный человек, шахтёр по имени Морин, который действительно подумывает организовать восстание, с помощью своих друзей спасает Павла и оставляет его на попечение своей сестре Диане.
<< Назад
На этот раз в посёлок ехал настоящий контролёр из Концерна — в крытой машине, оснащённой кондиционером, в сопровождении двух солдат на ховербайках. Приняв радиограмму о его незапланированном приезде, Лоу поспешил встретить его на главной площади. Кортеж остановился возле шерифа, и пассажирская дверь открылась.
— Садись.
Шериф Лоу залез в салон. В просторном и холодном для настоящего сабальца салоне два широких кресла располагались лицом друг к другу. По ходу движения сидел Дженкинс, напротив него сидел незнакомый шерифу человек в военной форме — полковник собственной персоной. Подобрав шерифа, кортеж тронулся к шахтам.
— Это полковник Аксёнов, с самой Земли, — объявил Дженкинс с нескрываемым восторгом. — На этот раз ты повяз по самые уши, Лоу.
— Помолчите, Дженкинс, — оборвал его полковник и поднял свой взгляд, более холодный, чем воздух от кондиционера, на шерифа. — Мистер Лоу, вы говорили с ним?
— Так точно. Он представился членом спецподразделения ВКС, настоящего имени и звания не назвал. Говорил, что "они" перехватили сигнал с просьбой о помощи военных, чтобы поднять на планете полномасштабное вооружённое восстание. Уверял меня, что хочет как-то "помочь" нам в этом вопросе, разрешить проблему без лишнего кровопролития. Я отвёз его в шахты и немедленно передал надзирателям.
— Ясно.
Полковник сложил руки и ушёл в раздумья.
— Теперь не отвертишься, Лоу, — продолжил свою тираду Дженкинс. — Пойдёшь работать в шахты, как все. Или тебя расстреляют вместе с твоими пов...
Дженкинс получил мощный удар локтем под ребро, от которого у него перехватило дыхание, полковник при этом даже не дёрнулся.
Кортеж подъехал к входу в шахту. Перед ним выстроилась в шеренгу без малого сотня шахтёров. Надзиратели показательно избивали одного из них палками.
Увидев выходящего из машины Дженкинса, надзиратель подбежал и коротко обрисовал ситуацию.
— Вам нельзя поручить элементарное дело, мистер Лоу, — прокомментировал Дженкинс.
— Я передал парня вашим людям. Это они его упустили. Кто он такой вообще?
— Это не важно, — холодно ответил полковник.
Шериф стрельнул взглядом в ближайшего из шахтёров.
— Кто стоял на вахте?
Двое надзирателей подвели к шерифу Энджело. Его рубаха была разодрана, губа разбита, по подбородку стекала полоска уже засохшей крови, а над левым глазом набухала шишка.
Лоу горько вздохнул, узнав его.
— Шериф, — начал Энджело. — Я не знаю, в чём меня обвиняют! Я пустил шахтёров внутрь — они работают там. Они пришли в свою смену.
Полковник коротко кивнул. Шериф Лоу достал свой револьвер.
— У тебя есть выбор. Умереть, как мужчина, или бежать в пустыню.
И взвёл курок. Энджело немного помедлил и бросился бежать прочь. Лоу поднял левый локоть, чтобы точнее прицелиться. Энджело убежал уже достаточно далеко. Раздался выстрел, прокатившийся по всей пустыне и вернувшийся обратно гулким эхом. Энджело упал ничком, чтобы больше никогда не встать.
Лоу поморщился, но не только от неприязни. Его правая рука начала неметь. Пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы расцепить пальцы и бросить револьвер назад в кобуру. Яд этой земли начинал действовать и на него, правая рука немела, когда он совершал резкие движения или поднимал тяжести.
— Вы должны привести его до заката, — произнёс полковник всё тем же тоном. — Живым или мёртвым — мне всё равно.
— Полковник, его укусил харед. До заката он умрёт.
— Вы не знаете, с кем имеете дело. К ночи он уже встанет на ноги и перебьёт вас всех.
— Но укус хареда смертелен...
— Я не ясно выразился?
— Никак нет. Предельно ясно, полковник. Беглец будет найден до заката.
...
Я немного отвлёкся на посторонние темы, так что последняя "серия" была давно, поэтому напомню краткое содержание. Полковник привёз Павла на пустынную планету под названием Сабаль. На ней предположительно намечается восстание, а планета очень важна для Федерации.
Под покровом ночи Павел отправился в поселение шахтёров на Сабале, надеясь, что его примут за контролёра из Концерна. На местный шериф по имени Лоу раскусил Павла и отдал его надзирателям. Те долго пытали Павла и ввели ему яд местного червя — хареда, чей укус смертелен, а противоядия не существует.
Услышав, что в поселении появился таинственный человек, шахтёр по имени Морин, который действительно подумывает организовать восстание, с помощью своих друзей спасает Павла и оставляет его на попечение своей сестре Диане.
<< Назад
На этот раз в посёлок ехал настоящий контролёр из Концерна — в крытой машине, оснащённой кондиционером, в сопровождении двух солдат на ховербайках. Приняв радиограмму о его незапланированном приезде, Лоу поспешил встретить его на главной площади. Кортеж остановился возле шерифа, и пассажирская дверь открылась.
— Садись.
Шериф Лоу залез в салон. В просторном и холодном для настоящего сабальца салоне два широких кресла располагались лицом друг к другу. По ходу движения сидел Дженкинс, напротив него сидел незнакомый шерифу человек в военной форме — полковник собственной персоной. Подобрав шерифа, кортеж тронулся к шахтам.
— Это полковник Аксёнов, с самой Земли, — объявил Дженкинс с нескрываемым восторгом. — На этот раз ты повяз по самые уши, Лоу.
— Помолчите, Дженкинс, — оборвал его полковник и поднял свой взгляд, более холодный, чем воздух от кондиционера, на шерифа. — Мистер Лоу, вы говорили с ним?
— Так точно. Он представился членом спецподразделения ВКС, настоящего имени и звания не назвал. Говорил, что "они" перехватили сигнал с просьбой о помощи военных, чтобы поднять на планете полномасштабное вооружённое восстание. Уверял меня, что хочет как-то "помочь" нам в этом вопросе, разрешить проблему без лишнего кровопролития. Я отвёз его в шахты и немедленно передал надзирателям.
— Ясно.
Полковник сложил руки и ушёл в раздумья.
— Теперь не отвертишься, Лоу, — продолжил свою тираду Дженкинс. — Пойдёшь работать в шахты, как все. Или тебя расстреляют вместе с твоими пов...
Дженкинс получил мощный удар локтем под ребро, от которого у него перехватило дыхание, полковник при этом даже не дёрнулся.
Кортеж подъехал к входу в шахту. Перед ним выстроилась в шеренгу без малого сотня шахтёров. Надзиратели показательно избивали одного из них палками.
Увидев выходящего из машины Дженкинса, надзиратель подбежал и коротко обрисовал ситуацию.
— Вам нельзя поручить элементарное дело, мистер Лоу, — прокомментировал Дженкинс.
— Я передал парня вашим людям. Это они его упустили. Кто он такой вообще?
— Это не важно, — холодно ответил полковник.
Шериф стрельнул взглядом в ближайшего из шахтёров.
— Кто стоял на вахте?
Двое надзирателей подвели к шерифу Энджело. Его рубаха была разодрана, губа разбита, по подбородку стекала полоска уже засохшей крови, а над левым глазом набухала шишка.
Лоу горько вздохнул, узнав его.
— Шериф, — начал Энджело. — Я не знаю, в чём меня обвиняют! Я пустил шахтёров внутрь — они работают там. Они пришли в свою смену.
Полковник коротко кивнул. Шериф Лоу достал свой револьвер.
— У тебя есть выбор. Умереть, как мужчина, или бежать в пустыню.
И взвёл курок. Энджело немного помедлил и бросился бежать прочь. Лоу поднял левый локоть, чтобы точнее прицелиться. Энджело убежал уже достаточно далеко. Раздался выстрел, прокатившийся по всей пустыне и вернувшийся обратно гулким эхом. Энджело упал ничком, чтобы больше никогда не встать.
Лоу поморщился, но не только от неприязни. Его правая рука начала неметь. Пришлось приложить немалое усилие воли, чтобы расцепить пальцы и бросить револьвер назад в кобуру. Яд этой земли начинал действовать и на него, правая рука немела, когда он совершал резкие движения или поднимал тяжести.
— Вы должны привести его до заката, — произнёс полковник всё тем же тоном. — Живым или мёртвым — мне всё равно.
— Полковник, его укусил харед. До заката он умрёт.
— Вы не знаете, с кем имеете дело. К ночи он уже встанет на ноги и перебьёт вас всех.
— Но укус хареда смертелен...
— Я не ясно выразился?
— Никак нет. Предельно ясно, полковник. Беглец будет найден до заката.
...